BROMPTON-KMIの日常

南九州エリアで唯一BROMPTON正規販売店です

BROMPTONで東京へ    Heading to Tokyo with My BROMPTON

日本では初めての直営店、BROMPTONジャパンのBrompton Tokyo opening press preview に参加してきました。

 

I attended the press preview for the opening of Brompton Tokyo, the first direct-operated store in Japan by BROMPTON Japan.

 

f:id:raian44:20250410223348j:image
f:id:raian44:20250410223313j:image
f:id:raian44:20250410223301j:image
f:id:raian44:20250410223319j:image
f:id:raian44:20250410223340j:image
f:id:raian44:20250410223307j:image
f:id:raian44:20250410223325j:image
f:id:raian44:20250410223329j:image
f:id:raian44:20250410223335j:image

 

東京の立地条件良いところで出店なので凄く効果はありそうな期待があります。

ロンドン本社から来たセールスマネージャーの話(英語なので半分位しか理解出来ない😭)やショップの設計者、デザイナーのお話も聞けました。かなりこだわりを詰め込んだお店でした。メカニックはドイツ人でBROMPTONの事は何でもOKとの事でした。スタッフも多国語に対応出来そうなので世界中から寄り道してくれそうです。

 

そもそも、BROMPTONはかなり優れたバイクですが、一般的に認知不足だと思ってました。

こういう、アンテナショップみたいなのが出来ると認知度も爆上がりするような気がします。

ローカル地域の宮崎でも色々と企ててはいるのですが、なかなか実行出来ずにいました。

今回ジャパンマネージャーの話しを聞いて俄然やる気が出てきました。


来月はフリーマーケットが開催されるギヨレンマルさんで出店しようと思ってます。

少しでも多くの人に認知される様に、色々と思案します。

クルマ社会の宮崎でも、クルマに積んどけば役に立つ時が必ずきます。

初めは1台からスタートですが、輪行用やクルマ用と増えていきます。

自分の生活の中で少しでも自転車の出番が増えていけば環境にも、健康にも、人にも良くなります。

ジャパンマネージャーはBROMPTON歴は1年半だけど、走行距離は5000キロは楽に超えてると言ってました。出張で中国、ロンドン行く時も必ず輪行するようです。

私も常に持ち歩いてるので同感出来ました。

 

スマホがあるから道に迷わないからどこに行っても自分の街の様に走れるのが凄く良いと言ってたのが印象的でした。いつも感じてます。


BROMPTON布教活動をもう一度頑張ってみよかな〜と感じた出張でした!!

Since the store is located in a great spot in Tokyo, I have high hopes that it will have a significant impact.

I had the chance to hear from the sales manager who came from the London headquarters (though I could only understand about half of it since it was in English 😭), as well as the shop designer and architect. The shop was designed with a lot of attention to detail. The mechanic is German and knows everything about BROMPTON. The staff can communicate in multiple languages, so it seems like people from all over the world will be able to stop by.

BROMPTON is already an excellent bike, but I’ve always thought it wasn't widely recognized in general.

I feel like having a store like this, almost like an antenna shop, would really boost its visibility.

Even in the local area of Miyazaki, I’ve been planning some ideas, but haven’t been able to put them into action yet.

After hearing the Japan Manager’s talk, I feel much more motivated now.

Next month, I’m thinking of setting up a booth at the flea market held at Giyoren Maru-san.

I’ll try to come up with various ideas to increase awareness as much as possible.

Even in Miyazaki, a car-centric society, I believe there will always be a time when it’ll be useful to have one in your car.

I’ll start with just one bike, but it will gradually increase as I get bikes for folding or for car use.

If bicycles are used more in my daily life, it will be better for the environment, my health, and people in general.

The Japan Manager has only been using BROMPTON for a year and a half, but he’s already logged over 5000 km. He said he always takes his bike when traveling to places like China and London for business trips.

I also always carry mine, so I could relate.

What impressed me most was when he said, “With smartphones, you can never really get lost, and no matter where you go, you can ride as if it’s your own neighborhood.” I always feel the same way.

This business trip made me feel like I want to focus again on spreading the word about BROMPTON!